Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Acheter

amazonfr.jpg amazonuk.jpg

 

Rechercher

Liens

En français:
Beans on Toast, site et forum francophones de référence
http://www.doctor-who.fr/images/boutons/001.jpg



En anglais:

http://2.bp.blogspot.com/_qN19cENfquw/Sl-y6-VJCbI/AAAAAAAAAXI/-8nuZXje2YE/S1600-R/th_gallifreybaselogo.pnggebannerad1.jpg



Liens divers

http://www.neuralcluster.net/images/banners/neuralclusterbanner.png  kronik.png

 

http://www.neuralcluster.net/images/banners/neuralclusterbanner.png  God Save the Queen

 

Game of Thrones

 

 

 

6 septembre 2011 2 06 /09 /septembre /2011 09:22

prodnotes C'est presque l'heure pour la nouvelle saison! Steven nous présente les brillants et superbes scénaristes...

 

 

Je sais ce que vous voulez! De l'intrigue, de la romance, du drame, de terribles secrets et des amours inavoués, des cascades coûteuses et une pluie d'effets spéciaux. Oui, on en est à nouveau là - il est l'heure de rencontrer les auteurs de la saison... um. Un peu plus que six? Six partie deux? Sept? Trente-deux? Ou est-ce trente-trois? Est-ce que les spéciaux comptent comme une saison, et si non, pourquoi non? Qu'est-ce qu'on a décidé à la dernière réunion? En fait, peu importe, je crois que j'avais juste la première fois. Retenez votre chapeau, consultez votre avocat, et pensez à prendre une douche après ça - voici les scénaristes de la Saison Um. Dans l'ordre d'apparence (ou de magnificence, si vous préférez...)

 

 

STEVEN MOFFAT (Épisodes 1 et 6)

Ahh, l'écossais paresseux. Je sais, je sais, mais il a des enfants et il a besoin de ce boulot.

 

 

MARK GATISS (Épisode 2)

L'incroyable esprit de Mr Gatiss est de retour parmi nous une nouvelle fois. Ça ne vous surprendra pas d'apprendre qu'il est l'un de mes auteurs favoris et l'une de mes personnes favorites. (Il est aussi l'un de mes acteurs favoris, mais j'aimerai arrêter ma liste avant de me mettre à pleurnicher sur ma propre imperfection.) Travailler avec Mark est toujours une joie, et ça se passe comme ça: il arrive avec un scénario, et alors qu'il vous le tend, il enchaîne un nombre fastidieux de froncements de sourcils, mentionne quelques éléments qu'il a mal géré, suggère quelques améliorations, puis il donne un descriptif rapide et dévastateur des forces et des faiblesses de l'actuelle copie. Vous la lisez, vous vous rendez compte qu'il a raison et vous le lui confirmez, et alors il remercie avec profusion, saute dans un taxi et retourne en 1895 pour résoudre des crimes et inventer la fission nucléaire. Donc cette fois quand il s'est assis et m'a dit "tu sais... Je pense que celui-ci est vraiment plutôt... et bien... bon.." J'ai su que nous tenions une histoire épatante. Et c'est bien le cas! Doctor Who vu d'une chambre d'enfant... aucun endroit ne sera plus jamais sûr à partir de maintenant!

 

 

TOM MacRAE (Épisode 3)

Tom est venu raconter son idée, et je me suis assis et j'ai écouté, et j'ai hoché la tête, et quand il a eu fini de parler j'ai dit quelque chose de si spectaculairement hypocrite que l'onde de choc a secoué tout Londres. J'ai dit "Ça n'est pas un peu trop Timey-Wimey?" Ce scénario était commandé comme un back-up - juste-au-cas-où. Les deux premières versions étaient super et je les aimais beaucoup - mais il faut dire que j'aime le timey-wimey, donc je n'étais pas tout à fait sûr. Et puis, assis dans le train pour Cardiff, j'ai lu la troisième version, et j'ai ressenti le coup de point du "c'est génial". Parce que soudain c'était clair et intelligent et émouvant et captivant - et je me suis retrouvé au téléphone avec les autres à dire que ça n'était plus un back-up. Donc hourra pour Tom - et attendez de voir Karen Gillan dans cet épisode. Elle va vous briser le coeur. Deux fois.

 

 

TOBY WHITHOUSE (Épisode 4)

L'an dernier:

DOCTOR WHO CONFIDENTIAL: On envoie Toby à Venise.

MOI: Pourquoi?

DOCTOR WHO CONFIDENTIAL: Et bien son épisode se passe à Venise. Donc on l'envoie à Venise pour l'interviewer à ce sujet.

MOI: Ça a été tourné en Croatie.

DOCTOR WHO CONFIDENTIAL: Oui. Mais on l'envoie à Venise.

MOI: Je peux venir?

DOCTOR WHO CONFIDENTIAL: Non.

MOI: Vous ne m'envoyez jamais nul part.

DOCTOR WHO CONFIDENTIAL: Vos épisodes ne se déroulent jamais dans un endroit intéressant.

MOI: L'un d'entre eux était en France. A Versailles! Au Palais de Versailles

DOCTOR WHO CONFIDENTIAL: Oh, oui, c'est vrai. On avait oublié celui-là.

MOI: Vous m'aviez interviewé dans un bureau à Hammersmith

DOCTOR WHO CONFIDENTIAL: Oui. Mais on envoie Toby à Venise.

MOI: ... Bien.

 

Cette année:

Toby, viens là. Dis donc, tu as l'air en forme. Tu es allé quelque part? Dans un endroit sympa, j'imagine. Dans un endroit vraiment, vraiment, vraiment sympa. Impliquant probablement une gondole. Enfin bref. Le lieu de ton épisode de Doctor Who cette année - un hôtel. Un hôtel affreux, un hôtel vraiment horrible, sale, puant. Ca va te tuer.

 

Oh, je sais que ça semble petit - mais ça ne lui suffit pas d'être plus jeune, plus beau et plus talentueux que moi? Pourquoi est-ce qui peut aller à Venise en plus? Le jour même où j'ai dû annuler ma venue au Comic-Con Sand Diego (que j'attendais avec vraiment beaucoup, beaucoup d'impatience au fait) parce que je suis juste trop occupé.

Toby est probablement quelque part à Paris, à subir les caresses de serveuses et de jolies vampires. (Et son scénario est brillant aussi - ne le lui dites pas cela-dit, il est déjà assez heureux comme ça).

 

 

GARETH ROBERTS (Épisode 5)

Gareth est (a) un poids-plume (b) une mauviette (c) une fillette froussarde qui se fait probablement pipi dessus devant Scooby-Doo (d) refuse actuellement de sortir boire un verre avec moi parce qu'il est "un peu fatigué", ce qui signifie que je dois rester à la maison à écrire ces fichues Production Notes. Mais nous devons l'excuser, je suppose - parce qu'il a écrit The Lodger! Oh, c'est un de mes favoris absolus! Quand je me sens déprimé je regarde The Lodger pour me remonter le moral. (The Unicorn and the Wasp aussi - il y a peut-être un lien quelque part). Je pense à tous les épisodes de la première année de Matt, et  c'est celui qu'aucun autre Docteur n'aurait pu jouer à moitié aussi bien.

James Corden a aidé, bien sûr, ainsi qu'une écriture si inventive et charmante que vous remarquiez à peine à quel point elle était radicale. Un épisode de Doctor Who qui parle de colocation, avec un petit danger pour la forme. Une histoire de gens ordinaires, de leur vie et de leurs amours, et d'un homme fou et brillant qui arrive au beau milieu de tout ça pour tout mettre sens dessus-dessous. (oh, et qui sauve le monde, mais c'était juste un détail dans le troisième acte). Je l'aimais tellement, mais j'avais peur que ça soit un peu trop pour les spectateurs. Est-ce que ça sonnerait comme du Doctor Who? J'ai bondi dans les air quand on a reçu l'Appreciation Index (87, merci beaucoup) et j'ai décidé qu'on aurait une séquelle précisément ce jour-là. Et la voilà - le Docteur et Craig et... oh, vous verrez. Et vous l'adorerez, je vous promets, et vous voudrez offrir un tas de verres à Gareth Roberts. Il ne viendra pas, cela-dit, parce qu'il est fatigué, pauvre petite chose. Silence maintenant, il est probablement entrain de dormir.

Partager cet article
Repost0

commentaires

L
<br /> Ah et j'adore que Moffat himself s'embrouille dans les numéros de saisons (je sais qu'il fait exprès, mais quand même, j'adore !)<br /> <br /> <br />
Répondre
L
<br /> Aaah, j'avais adoré ces PN quand je les avais lues ! Pour une fois c'est ordonné, moins décousu et pourtant toujours aussi drôle !<br /> J'adore comment il met en scène sa jalousie et son admiration pour les autres scénaristes. J'aime qu'il nous les présente selon sont point de vue. J'aile Moffat tout court (j'ai bien dormi cette<br /> nuit, je suis de bonne humeur ^^)<br /> <br /> Merci pour cette traduction, que j'attend chaque mois impatiemment !<br /> <br /> <br />
Répondre