Prélude à ce dernier chapitre, j'ai oublié de vous dire dans la partie précédente que grâce à Mo', le Mouvement #believeinSherlock avait atteint les studios de France Télévision: voici comment
elle a redécoré la salle de cocktail
Si j'avais su en pondant l'affiche qu'elle se retrouverait catapultée là, je me serais un peu plus appliquée pour la découpe de Moriarty xD (ouais bon, quand on sait qu'à la veille de l'événement
France 4 a twitté ça, on se dit que ça n'a pas dû les perturber plus que ça)
***
~ Partie 4: Sherlock a sa propre théorie sur la chute de Sherlock
Ainsi donc, voici John Watson. Mazette, il est bien plus grand que l'original . A partir de là, tout ce qui va sortir
sera en vrac, parce que mon cerveau en surchauffe a atteint les limites de ses capacités et que ma mémoire commence vaguement à nager en plein brouillard.
Mais je me souviens que l'on est restées un moment à papoter avec Watson tout seul, avant qu'il soit rejoint par son ami le détective (alors oui, ils s'appellent Yann Peyra et Gilles Morvan en
vrai, mais dans le flou artistique du moment, c'était plus simple pour tout le monde de les appeler Watson et Sherlock et vu que vous savez quoi? Ils répondent aussi quand on les appelle
comme ça , on va continuer sur cette lancée. Watson, donc, à qui j'ai dû poser environ 3403455 questions dont
je connaissais déjà la réponse mais c'était juste trop tentant de pouvoir le faire en live . Du style est-ce
qu'ils ont l'occasion de voir l'épisode en entier à l'endroit avant de doubler ou pas? Pas toujours pour les autres doublages, mais comme pour Sherlock c'est tous des gros fans bien geeks (comme
Sherlock nous en fera la démonstration haute en couleur un peu plus tard) et bien oui, ils ont vu tous les épisodes de la saison 2 avant de les doubler. Ils ont tellement détesté qu'ils les ont
même regardé 3 fois .
Lolotte lui demande s'il aura possibilité de suivre la carrière de Martin Freeman sur d'autres films (elle gère Lolotte, quand tout le monde pète un plomb elle ramène les moutons dans le pré) -
en sous-texte dans la question, il faut entendre "tu vas jouer les hobbits, dis?" - et Yann partageant une partie de son esprit avec Watson, comprend immédiatement le sous-texte . Donc... pour l'instant, il ne peut donner aucune réponse officielle. Parce que rien n'est signé, et parce que
probablement, il n'a pas le droit de trop en dire pour l'instant. Mais... il a fait des essais. Et d'une manière générale, oui, il aimerait pouvoir suivre la carrière de Freeman, qu'il aime
beaucoup. Il a d'ailleurs demandé à pouvoir le rencontrer prochainement.
Toujours dans la série "on connait la réponse mais on demande quand même" ils doublent l'épisode dans le désordre, n'est-ce pas? Oui, ils doublent dans le désordre, parce que par exemple lorsque
Mycroft vient faire ses scènes, il fait toutes ses scènes d'un coup. Dans la mesure du possible, ils essayent de réunir tous les acteurs présents dans la scène pour les faire doubler en même
temps, mais ça n'est pas toujours faisable. Pas uniquement pour des questions de disponibilité, mais aussi parce que parfois, les plans diffèrent et ils sont obligés de prendre les voix
séparément (l'exemple que nous donnera Sherlock viendra du Reichenbach "quand Sherlock fait sa crise avec son freesbee de la mort pendant que Watson parle tout seul dans le canapé" )
Ils nous apprennent d'ailleurs que c'est le lendemain que Sherlock doublera la scène de fin de The Reichenbach Fall que je ne détaillerai pas pour éviter les spoilers mais il s'agit bien
de LA scène; alors que Watson a déjà doublé sa partie il y a quelques jours.
Nouvelle anecdote ayant pour thème les au revoir, c'est à ce moment que Watson annonce qu'il s'en va et nous salue (et dit au revoir à Sherlock dans un joli câlin qui me fera dire à Jam que ça y
est, elle l'a eu son câlin John/Sherlock mais non, ça lui suffit pas
). Enfin bref il dit au revoir. Une première fois. Et comme monsieur BBC, une demi heure et 15 au revoir plus tard, il sera toujours là (apparemment on est difficiles à quitter dites donc
).
Toujours en vrac, arrive sur le tapis le fameux débit delamorkitue de Benedict, qui ferait cracher ses poumons à plus d'un. On pourrait penser qu'à devoir régurgiter autant de mots aussi vite,
Sherlock aurait souvent besoin de refaire ses prises mais on apprend qu'en fait, c'est plus souvent Watson qui se prend les pieds dans le tapis et qui doit recommencer.
Parce que zut, ça suffit maintenant de parler boulot vu qu'eux aussi sont deux gros fans avec une passion à assouvir , ils nous demandent si on a vu la saison 2. Tout le monde répondant positivement, on enchaîne sur un gros dépiotage de la saison digne du forum dans ses plus grandes heures de
pétage de plomb. Sherlock nous donne sa théorie sur la fin du Reichenbach: Molly, camion, balle de caoutchouc, vélo... impeccable, y a pas à dire, il se sentirait comme un poisson dans l'eau sur
Tumblr .
Il relève ensuite une liste longue comme mes deux bras d'indices et de références au canon glissés dans la saison, du plus évident au petit mot écrit en minuscule tout en haut d'une addition de
restaurant que l'on voit environ 3 microsecondes (sérieusement, il est sûr de n'avoir vu les épisodes QUE 3 fois?? ).
Je ne sais plus exactement quels autres points ont été abordés, tant sur le doublage que sur la série. Je sais juste qu'à un moment donné, j'entend un drôle de bruit, et qu'en cherchant à savoir
ce que c'est je m'aperçois que les serveurs sont entrain de replier les tables. Pas très correct, alors que le cocktail n'est pas fini, me dis-je... avant de m'apercevoir qu'il est fini, et
depuis un moment apparemment. La salle est déserte, à l'exception de 8 fans, 2 doubleurs et un adaptateur qui piaillent au milieu et d'une petite 10aine de membres du personnel de FT, du doublage
et de la BBC qui sont en cercle autour de nous et qui nous regarde avec la banane. C'est à dire que nous, on a l'habitude d'être la polulasse qui regardons ces gens en se demandant comment c'est
"de l'autre côté de la barrière". Mais à ce moment là, c'était nous qui étions regardés comme d'intéressantes curiosités "c'est comme ça, leur monde!" . Je crois qu'ils aiment notre enthousiasme.
Niveau inversion de rôles, on en arrive au bouquet du pompon. Voilà-t-y pas que ce sont eux qui nous demandent, presque gênés, si on veut bien se groupir avec les doubleurs pour qu'ils nous
prennent en photo
Une jeune femme qui, je crois, venait de FT, pense même à demander à Jam si elle peut lui emprunter son Deerstalker pour le coller sur la tête à Sherlock (ces gens sont pire que nous) et nous
voilà plantées dans ces studios déserts telles des vedettes sous les feux de la petite 10aine de paparazzis qui ont tout à fait l'air de nous trouver fascinantes (et heureusement pour nous qu'on
avait la maman de Tia' pour prendre des photos pour nous aussi, sinon cet instant n'aurait à jamais existé que dans les bureaux de FT, du département Dubbing de la BBC et du studio de doublage.
Ça aurait été balot )
Avec tout ça, il est déjà 00h15, et enfin nous sortons (bouaf, ça fait à peine 5h qu'on est là ^^).
A temps pour récupérer l'avant-dernier tramway. Hormis les officiels, il ne reste personne d'autre que 8 des 10 de départ. Puis 7. Puis 2. Parce que pour sortir des studios de FT, il faut passer
par un sas de sécurité via 2 portes en verre. Comme à la banque, en fait. Puisqu'on ne peut pas rentrer à plus de 4 ou 5 dans ce sas, c'est Lolotte et moi qui nous retrouvons les dernières "côté
FT" des portes, alors que les autres s'éloignent déjà "côté rue".
Notre porte s'ouvre, nous allons sortir. Il n'y a plus que nous. Nous et ce petit groupe qui monte les escaliers. L'un d'entre eux fini de grimper en courant, bien décidé à profiter de notre
passage dans le sas pour sortir aussi, parce que, hé, c'est pénible de poireauter en attendant son tour.
C'est ainsi que Lolotte et moi nous retrouvons enfermées dans le sas de sécurité en compagnie de notre Watson Francophone (Watson qui je vous le rappelle, était sensé être parti y a une bonne
heure de ça déjà).
"C'est bien, au moins on ne risque rien" lui dis-je. "Aucun danger, vous êtes sous la protection du Docteur Watson".
Ce ne sont que quelques secondes, mais c'est une bien jolie façon de conclure l'histoire de cette surprenante avant-première. C'est aussi un parfait récapitulatif de ce qu'a été cette soirée: une
succession absurde d'évènements improbables. Et c'est ainsi qu'à 00h20, alors que nous quittons des studios désormais presque déserts, Lolotte et moi trouvons le moyen d'ajouter une nouvelle
anecdote complètement surréaliste à cette soirée.
Surréaliste. Le mot du jour.